KudoZ home » Dutch to Portuguese » Law (general)

directie wetgeving en juridische zaken

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:28 Feb 7, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Dutch to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Dutch term or phrase: directie wetgeving en juridische zaken
Até agora encontrei "direção/departamento assuntos jurídicos"

Queria saber se podia traduzir literalmente: direção/departamento da legislação e dos assuntos jurídicos"?

O em português não se traduz?
Rosaria Solange Alves Mendonca
Local time: 17:41

Summary of answers provided
4direção (geral) de legislação e assuntos jurídicos

Discussion entries: 1



1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
direção (geral) de legislação e assuntos jurídicos

Designação da entidade pública.

Local time: 16:41
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 130
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search