KudoZ home » Dutch to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

geld

Spanish translation: estar en vigor / ser válido

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:gelden
Spanish translation:estar en vigor / ser válido
Entered by: Maria Rosich Andreu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:23 Feb 16, 2007
Dutch to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Ads
Dutch term or phrase: geld
Ook nu nog **geld** ons kennismakingsaanbod :


Nog steeds **geld** ons kennismakingsaanbod
Egmont
Spain
Local time: 14:03
la oferta está en vigor / aún es válida
Explanation:
Literalmente significa "está en vigor", aunque la manera más natural de decirlo seguramente es "la oferta aún es válida".

El verbo neerlandés es "gelden"

Un saludo,
Maria
Selected response from:

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 14:03
Grading comment
Gracias a tod@s por la ayuda y la indicación
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4la oferta está en vigor / aún es válida
Maria Rosich Andreu


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
geldt
la oferta está en vigor / aún es válida


Explanation:
Literalmente significa "está en vigor", aunque la manera más natural de decirlo seguramente es "la oferta aún es válida".

El verbo neerlandés es "gelden"

Un saludo,
Maria

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 14:03
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Gracias a tod@s por la ayuda y la indicación

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandro Zocchi: Sì, como el alemàn GELTEN. Buen finde Ale
4 mins

agree  Adela Van Gils: geldt
16 mins
  -> sí, tienes toda la razón. Yo lo puse así en mi respuesta tb.

agree  Cor Stephan van Eijden
1 hr

agree  Elena Carbonell: En el clavo, María
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search