KudoZ home » Dutch to Spanish » Other

met cenotaafteksten is gevat

Spanish translation: Contd.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:43 Jun 16, 2001
Dutch to Spanish translations [PRO]
Dutch term or phrase: met cenotaafteksten is gevat
Iglesias:

"... de beelden waar middenin een medaillon met cenotaafteksten is gevat die eindigt met het wapenschild van ..."

Gracias!
BridgeVB
Spanish translation:Contd.
Explanation:
Perdón, se me ha olvidado traducir "vatten".

Ves que le pasa a una cuando quere hacer dos cosas en el mismo tiempo. (Estoy preparando la comida).

vatten ( overgankelijk werkwoord )
....
4 omsluiten met
set, mount
case, embed
context
( figuurlijk ) dat is niet in woorden te vatten
it's impossible to put into words, it's beyond words
een schilderij in een lijst / edelstenen in goud vatten
mount a picture in a frame / jewels in gold
...

Entonces el medallón (con la inscripción / el texto de cenotafio) está dentro de un marco formado por "beelden" (retratos, estampas, grabados?).

Saludos.

D.
Selected response from:

Davorka Grgic
Local time: 17:35
Grading comment
Gracias D!
Buen provecho...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naContd.
Davorka Grgic
nainscripciones en los cenotafios
Davorka Grgic


  

Answers


1 hr
inscripciones en los cenotafios


Explanation:
cenotaaf de (m.)
cenotaph
cenotafio (de la palabra griega "kenotaphion" que significa "sepulcro vacío") Monumento funerario el el cual no está el cadáver del personaje a quien se dedica. (DRAE)

La semejanza en la disposición de los cenotafios y las tumbas ya había sido notada por el doctor Almela, que no deja lugar a duda sobre la sencillez de estos enterramientos, no exenta de una cierta nobleza(74). Al cambiarse la disposición, orientación y situación de los ataúdes, se contravino gravemente las inscripciones que rodean los cenotafios, que, según la traducción del Padre Sigüenza, estaban reservados para los descendientes de Felipe II, previendo que pudieran superar la gloria de sus antecesores, por lo que dejaba en la posición central la de sus familias(75).
http://www.delacuadra.net/escorial/jr-pantc.htm.

Saludos.

D.


    arriba
Davorka Grgic
Local time: 17:35
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 770
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Contd.


Explanation:
Perdón, se me ha olvidado traducir "vatten".

Ves que le pasa a una cuando quere hacer dos cosas en el mismo tiempo. (Estoy preparando la comida).

vatten ( overgankelijk werkwoord )
....
4 omsluiten met
set, mount
case, embed
context
( figuurlijk ) dat is niet in woorden te vatten
it's impossible to put into words, it's beyond words
een schilderij in een lijst / edelstenen in goud vatten
mount a picture in a frame / jewels in gold
...

Entonces el medallón (con la inscripción / el texto de cenotafio) está dentro de un marco formado por "beelden" (retratos, estampas, grabados?).

Saludos.

D.


    Van Dale, Collins
Davorka Grgic
Local time: 17:35
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 770
Grading comment
Gracias D!
Buen provecho...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search