KudoZ home » Dutch to Spanish » Other

zandgegoten koper

Spanish translation: cobre arenado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:zandgegoten koper
Spanish translation:cobre arenado
Entered by: Cynthia Brals-Rud
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:26 Jun 18, 2001
Dutch to Spanish translations [PRO]
Dutch term or phrase: zandgegoten koper
Iglesias

"Een ensemble van 3 stukken uit zandgegoten koper (paaskandelar, lezenaar en credenstafel)"

Gracias!
BridgeVB
cobre arenado
Explanation:
arenar = (tech) to sand, polish with sand, rub with sand

Espero haberte ayudado un poco.

Saludos.

D.
Selected response from:

Davorka Grgic
Local time: 08:00
Grading comment
Gracias ambos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nanot vertical shot!!! I meant ver explicación. SORRY!!!xxxtrans4u
navertical shotxxxtrans4u
nacobre arenado
Davorka Grgic


  

Answers


1 hr
cobre arenado


Explanation:
arenar = (tech) to sand, polish with sand, rub with sand

Espero haberte ayudado un poco.

Saludos.

D.


    Collins, van Dale
Davorka Grgic
Local time: 08:00
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 770
Grading comment
Gracias ambos!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
vertical shot


Explanation:
Since nobody has suggested an answer, try these addresses where you will find the words "zand", "gegoten" and "koper."

(English version)
http://www.globalxs.nl/home/h/hphhwil/indexen.htm

(Dutch version)
http://www.globalxs.nl/home/h/hphhwil/his/0499/bewoners.htm

According to Logos:
zand-arena
gegoten-molde, moldeado/a, fundido/a a presión,
koper-cobre

Saludos,

Bye



xxxtrans4u
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
not vertical shot!!! I meant ver explicación. SORRY!!!


Explanation:
BYE

xxxtrans4u
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search