KudoZ home » Dutch to Spanish » Other

kan niet instaan voor

Spanish translation: no puede responder por / hacerse reponsable de

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:kan niet instaan voor
Spanish translation:no puede responder por / hacerse reponsable de
Entered by: Cynthia Brals-Rud
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:04 Oct 21, 2001
Dutch to Spanish translations [PRO]
Dutch term or phrase: kan niet instaan voor
En una guía turística.

"De uitgever kan niet instaan voor achteraf aangebrachte wijzigingen"

Junto con : El editor no es responsable del contenido de los anuncios.

Gracias!
Cynthia Brals-Rud
Local time: 16:07
no puede responder por / hacerse reponsable de
Explanation:
Hola, Cynthia

Instaan: garantizar, hacerse responsable de, responder por.

"El editor no puede hacerse responsable de (no puede responder por) modificaciones (alteraciones o cambios) introducidas con posterioridad".

O simplemente "no se hace responsable de alteraciones.."

Tot de volgende keer :-))
Selected response from:

Leliadoura
Local time: 16:07
Grading comment
Gracias! L: Hablamos los mismos idiomas? Fantástico!
D: you are back! missed you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1no puede responder por / hacerse reponsable de
Leliadoura


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
no puede responder por / hacerse reponsable de


Explanation:
Hola, Cynthia

Instaan: garantizar, hacerse responsable de, responder por.

"El editor no puede hacerse responsable de (no puede responder por) modificaciones (alteraciones o cambios) introducidas con posterioridad".

O simplemente "no se hace responsable de alteraciones.."

Tot de volgende keer :-))

Leliadoura
Local time: 16:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 27
Grading comment
Gracias! L: Hablamos los mismos idiomas? Fantástico!
D: you are back! missed you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Davorka Grgic
2 hrs
  -> Dank je, Davorka :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search