KudoZ home » Dutch to Spanish » Tech/Engineering

leveringsvoorwaarden (los en vast van elkaar)

Spanish translation: condiciones de entrega (en bulk o embolsados)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:leveringsvoorwaarden (los en vast van elkaar)
Spanish translation:condiciones de entrega (en bulk o embolsados)
Entered by: Cynthia Brals-Rud
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:03 Mar 14, 2001
Dutch to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
Dutch term or phrase: leveringsvoorwaarden (los en vast van elkaar)
Les agradecera las sugerencias para traducir esta frase (sitio de compras virtual). Gracias!
Cynthia Brals-Rud
Local time: 18:40
condiciones de entrega (todo), condiciones de entrega (suelto/aislado y fijo)
Explanation:
los en vast = todo

los [niet vastgebonden/bevestigd; niet stevig vastzittend; afzonderlijk;onverpakt] = suelto

los [op zichzelf staand] = aislado

vast [niet los; onveranderlijk] = fijo

leveringsvoorwaarden = condiciones de entrega
Selected response from:

xxxHenri
Local time: 18:40
Grading comment
Gracias ambos. La respuesta la encontré : en bulk o embolsados

2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacondiciones de entrega (independientes así como interlazados)
Davorka Grgic
nacondiciones de entrega (todo), condiciones de entrega (suelto/aislado y fijo)xxxHenri


  

Answers


1 hr
condiciones de entrega (todo), condiciones de entrega (suelto/aislado y fijo)


Explanation:
los en vast = todo

los [niet vastgebonden/bevestigd; niet stevig vastzittend; afzonderlijk;onverpakt] = suelto

los [op zichzelf staand] = aislado

vast [niet los; onveranderlijk] = fijo

leveringsvoorwaarden = condiciones de entrega


    van Dale Handwoordenboek Nederlands-Spaans
    Van Goor Handwoordenboek Spaans
xxxHenri
Local time: 18:40
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
condiciones de entrega (independientes así como interlazados)


Explanation:

Es obvio.

Succes.

Davorka


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
    web
Davorka Grgic
Local time: 18:40
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 770
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search