GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:06 Jun 23, 2005 |
|
Dutch to Swedish translations [PRO] Marketing - Medical (general) / EHBO | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | hydrofila bandage |
|
hydrofila bandage Explanation: vätbara |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Ordet "hydrofila" används ej på svenska. En vän i NL råkade ha dessa bandage hemma och den svenska översättningen på förpackningen gav "gasbinda", kort och gott. |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.