20:01 Dec 2, 2003
English to Afrikaans translations [Non-PRO]
English term or phrase: Reflection
I see my reflection in the mirror.

Summary of answers provided
4Weerkaatsing or Beeld
Samuel Murray
4 -1Try the links below
Сергей Лузан



1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Try the links below

and it will help you in some respect. Good luck, Anonymous! insights into over 500 human values | Feedback | Sign Guest Book |
Home > reflection > Languages
|| Quotations | Definitions | Encyclopedias | Etymology | Languages | SearchWeb | Books | Articles | Maps | Names | FAQ || Comics | Literature | Movies | Music | Paintings | Photos | Poetry | Stories || Activities | List Servers | Discuss | News Groups | Newsletter || Projects ||

(See the Inspiration Website, join the discussion list, receive Spirit of Inspiration Newsletter)
Our goal is to translate and explore what reflection means in the following languages. You can discuss the translation of "reflection " in the Languages Discussion Area.
Here is are some samples, Inspiration, Hello, Greetings.
Research Language Translations
Language Characters Transliterated Word English Pronunciation Audio Etymology Etc.

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 08:29
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Samuel Murray: The answer has no bearing on the question whatsoever.
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Weerkaatsing or Beeld

The actual translation for "reflection" might be "weerkaatsing", although weerkaatsing is used more for a reflection in a window or a pond or anything shiny. What you see in a mirror is not really a "reflection" in the Afrikaans sense of the word "weerkaatsing", but an image (Afrikaans = beeld).

I see my image in the mirror = Ek sien my beeld in die spieël.

Samuel Murray
Local time: 06:29
Native speaker of: Native in AfrikaansAfrikaans
PRO pts in pair: 166
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search