codicil

Albanian translation: shtesë testamenti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:codicil
Albanian translation:shtesë testamenti

14:24 Mar 5, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-03-08 17:54:15 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Albanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: codicil
Sipas përcaktimit të mëposhtëm:

http://en.wikipedia.org/wiki/Codicil_(will)
Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 04:23
shtesë testamenti
Explanation:
Përshëndetje Sherefedin,
Ky është përkthimi sipas "Fjalorit terminologjik për drejtësinë" nga Kalo & Associates.

Shpresoj të të ndihmojë.
Juliana

--------------------------------------------------
Note added at 3 days18 hrs (2011-03-09 08:55:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Faleminderit Sherefedin
Selected response from:

Juliana Cullafiq
Albania
Local time: 04:23
Grading comment
Faleminderit Juliana për sugjerimin dhe kalofsh fundjavë të këndshme.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ndryshim testamenti
Fabiana Papastefani-Pezzoni
4shtesë testamenti
Juliana Cullafiq


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ndryshim testamenti


Explanation:
Sherefedin, siç shprehja mendimin edhe tek kontributi i koleges, kam mendimin se në të vërtetë kemi të bëjmë me një ndryshim nga ana juridike. Edhe pse fizikisht në të vërtetë në regjistër do të lihet edhe fleta e parë, sa herë që bëhen kodicile, pra ndryshime, ato fletë do të shtohen. Me ligj, asnjë fletë nuk mund të hidhet. Por në të vërtetë kemi të bëjmë me "ndryshim" pasi ky ndryshim mund të heqë të drejta, përveçse të shtojë, të heqë një përfitues, përveçse të shtojë, të heqë pasuri (të luajtshme dhe të paluajtshme) ose të shtojë, e kështu me radhë.

Tek Kodi i së drejtës dhe i Familjes në lidhjet e mëposhtme përmenden testamentet dhe ndryshimet e tij për të drejte pronësie ose uzufruti mbi të drejta, aksione, pasuri të luajtshme ose të paluajtshme, anëtarësi, etj.

Dua të përmend ama se nuk kam prova që fjala shtesë të jetë e gabuar. Shpresoj të të ndihmojë. Fabiana


    Reference: http://www.qpz.gov.al/doc.jsp?doc=docs/Ligj%20Nr%207850%20Da...
    Reference: http://www.qpz.gov.al/doc.jsp?doc=docs/Ligj%20Nr%209062%20Da...
Fabiana Papastefani-Pezzoni
Romania
Local time: 05:23
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shtesë testamenti


Explanation:
Përshëndetje Sherefedin,
Ky është përkthimi sipas "Fjalorit terminologjik për drejtësinë" nga Kalo & Associates.

Shpresoj të të ndihmojë.
Juliana

--------------------------------------------------
Note added at 3 days18 hrs (2011-03-09 08:55:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Faleminderit Sherefedin

Juliana Cullafiq
Albania
Local time: 04:23
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Faleminderit Juliana për sugjerimin dhe kalofsh fundjavë të këndshme.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search