Ibuprofen and Levomenthol Gel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Ibuprofen and Levomenthol Gel
Albanian translation:Xhel me bazë ibuprofeni dhe levomentoli
Entered by: Gentiana Kasemi

00:38 Mar 25, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Albanian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Ibuprofen and Levomenthol Gel
Konteksti: shprehja është e shkruar në fillim të fletëpalosjes së një ilaçi (tekstualisht si më poshtë) dhe nuk përsëritet më tutje.

Deep Soothing, Gel
(Ibuprofen and Levomenthol Gel)

Si do ta përkthenit? Vini re që në shprehjen që më nevojitet, nuk ka presje përpara "Gel".

Falemnderit!
Gentiana Kasemi
Albania
Local time: 23:45


Summary of answers provided
5 +5Xhel Ibuprofen dhe Levomentol
Elda CENALIA


Discussion entries: 6





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
ibuprofen and levomenthol gel
Xhel Ibuprofen dhe Levomentol


Explanation:
Thjesht emri i medikamentit në formë xheli!!

Elda CENALIA
United States
Local time: 17:45
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
Notes to answerer
Asker: E dashur Elda, dëshiroj të të sqaroj përse nuk munda ta zgjedh përgjigjen tënde (megjithëse nuk më ke bërë asnjë kundërshtim - dhe këtë e vlerësoj, e ndiej si detyrë morale të të jap sqarime të mëtejshme): Së pari, "Xhel Ibuprofen dhe levomentol", mund të kuptohet si i përbërë dy nga gjëra të veçanta: 1. Xhel ibuprofen 2. Levomentol. Pra, levomentoli mbetet më vete, ndërkohë që është përbërës njëlloj si ibuprofeni. Së dyti, ne shiptarët themi "vaj ulliri" dhe jo "vaj ulli": kjo do të thotë që nuk mund të shprehemi "xhel ibuprofen" por, "xhel ibuprofeni-i". Së treti, xheli në fjalë (ti nuk ke faj sepse nuk e kishe përpara kontekstin) ishte i përbërë nga dy përbërës aktivë: ibuprofen dhe levomentol. E theksoj janë thjesht përbërës aktivë por asnjëri prej tyre nuk është xhel. Ilaçi "Deep Soothing" është në trajtën e xhelit, pra në formën e një lëngu të mpiksur: në fakt ishte shkruar "Deep Sotthing, xhel". Shpresoj ta kesh të qartë ndryshimin: këtu ka një presje përpara xhel. Unë në fakt në fillim e mendova si ty, por ngaqë nuk më bindte zgjidhja për arsyet e mësipërme, vendosa pyetjen në ProZ: për të njëjtën arsye nuk munda ta pranoja. Nuk mundem të them më tepër se kaq, Elda! Në fund të fundit, pyesim të tjerët por vëmë në punë edhe mendjen tonë :). Do të më falësh, por unë zgjodha përgjigjen më të dobishme në rrethanat e mia. Siç të thashë, e ndjeva të t'i jepja këto sqarime, megjithëse ti ndoshta as nuk ke nevojë për to sepse nuk e ke problem të pranosh zgjedhjet e të tjerëve me pjekuri! Gentiana

Asker: P.S. Për të shmangur ndonjë keqkuptim, po saktësoj që doja të thosha "ti pranon me pjekuri zgjedhjet e të tjerëve" :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabiana Papastefani-Pezzoni: Elda, e saktë por Xhel shkon në fund, njëlloj si në anglisht :)
29 mins

agree  vetime: Ibuprofeni nuk eshte xhel, pra Ibuprofen dhe Levomentol xhel
37 mins

agree  Ledja: Mua më duket e drejtë vënia "xhel" në krye. Në këtë rast dhe ibuprofeni dhe levomentoli janë në formë xheli. Do ishte njësoj sikur të thuhej "shurup/tableta ibuprofeni". Sugjerimi im është tek rasa: xhel ibuprofeni dhe levomentoli.
6 hrs

agree  Translation Link: po, Ledja
6 days

agree  Eva T: E saktë, Elda. Më vjen keq që pyetësja nuk e ka vlerësuar mundimin dhe saktësinë tuaj...
7 days
  -> falemnderit Eva!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search