GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:43 Dec 4, 2015 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Agriculture / translation of a community garden contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Youssef Ahmed Saudi Arabia Local time: 22:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | تسوية مخالفة |
| ||
4 | إصلاح التعدي / إزالة أثار التعدي |
| ||
4 | توفيق الوضع.رأب الصدع.الرجوع عن المخالفة.الإنابة عن الانتهاك |
| ||
4 | تصليح المخالفة |
|
إصلاح التعدي / إزالة أثار التعدي Explanation: . |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
تسوية مخالفة Explanation: - |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
توفيق الوضع.رأب الصدع.الرجوع عن المخالفة.الإنابة عن الانتهاك Explanation: . |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
تصليح المخالفة Explanation: . |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.