https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/bus-financial/77759-broke-up.html

broke up

Arabic translation: اِنفضَّ الاجتماعُ حالاً

10:12 Aug 22, 2001
English to Arabic translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: broke up
Instantly the meeting broke up
bc
Arabic translation:اِنفضَّ الاجتماعُ حالاً
Explanation:
Infad-da alijtima’o haalan
انفض الاجتماع حالاً
Instantly: halan حالا
The meeting: alijtima’o الاجتماع
Broke up: infad-da انفض
Selected response from:

Raghad
Local time: 19:24
Grading comment
shukriya
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +3انفَضَّ
Fuad Yahya
na +3اِنفضَّ الاجتماعُ حالاً
Raghad
na +1"Broke up" is colloquial => concluded, ended or terminated better
Stephen Franke
naتفرّق الجمع في الحال
Mona Helal
naتفرّق المجلس في الحال
Mona Helal
naentaha, khatama,
yacine
naenfadah انفض
Neveen El-Gamal


  

Answers


25 mins peer agreement (net): +1
"Broke up" is colloquial => concluded, ended or terminated better


Explanation:
Greetings.

That expression "broke up" is very colloquial, and the terms "concluded, ended, or terminated" (enha, khatim, atim = انهى ، ختم ، أتم ) might be more suitable equivbalents.

HTH.

Regards from Los Angeles,

S. H. Franke


    References
Stephen Franke
United States
Local time: 09:24
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 336

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AhmedAMS
134 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +3
انفَضَّ


Explanation:
Pronounced: INFADH-DHA.

Fuad

Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7371

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mona Helal
6 hrs

agree  Alaa Zeineldine
1 day 17 mins

agree  AhmedAMS
134 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs peer agreement (net): +3
اِنفضَّ الاجتماعُ حالاً


Explanation:
Infad-da alijtima’o haalan
انفض الاجتماع حالاً
Instantly: halan حالا
The meeting: alijtima’o الاجتماع
Broke up: infad-da انفض


Raghad
Local time: 19:24
PRO pts in pair: 160
Grading comment
shukriya

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mona Helal: My I suggest that it be انفض الاجتماع في الحال
3 hrs

agree  Alaa Zeineldine: I second Mona's addition
21 hrs

agree  AhmedAMS
133 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
تفرّق الجمع في الحال


Explanation:
Tafarraqa Al-Jam'u Fil-Haal.

HTH
Mona

Mona Helal
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 401
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
تفرّق المجلس في الحال


Explanation:
Tafarraq Al-Majlis Fil-Haal

An afterthought

HTH
Mona

Mona Helal
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 401
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
entaha, khatama,


Explanation:
I hope it helps you
yacine


yacine
Local time: 18:24
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
enfadah انفض


Explanation:
وقد انفض المجلس في الحال

Neveen El-Gamal
Local time: 18:24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: