acidulants

Arabic translation: المنكهات/المحمضات

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:acidulants
Arabic translation:المنكهات/المحمضات
Entered by: Mohsin Alabdali

14:50 Mar 19, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: acidulants
The acidulants are used as food modifiers, in taste, texture and as seen below, through their chemical properties.
Mohsin Alabdali
Saudi Arabia
Local time: 21:53
المحمضات
Explanation:
المواد الحافظة والملونات والمنكهات والمحمضات:

إن من أخطر المواد التي يمكن أن تشكل ضررا صحيا على المستهلك، هي هذه المواد التي بدونها لا يمكن للمنتج أن يضمن سلامة أو جودة منتوجه. وقد يصل الأمر إلى أخطار لا يمكن للمنتج أن ينتبه إليها، وقد لا يقبل فيها جدالا، وربما يستشهد باستعمالها بدول أخرى لها ما لها من المراقبة وما إلى ذلك. ولا نريد أن ندخل في كل التشعبات التي من شأنها أن تجعل هذا المشكل موضوعا، وإنما نوصي بوضع بيانات عن طبيعة المواد الحافظة، والمنكهات والملونات، والمحمضات، حتى يمكن أن نعرف بكل شفافية كنه المنتوج، وإلا فالمستهلك هو الذي يجب عليه أن يحمي نفسه من هذه الأخطار بتجنبه اقتناء المادة المحتوية على هذه المواد، التي يشهد كل الباحثين بخطورتها خصوصا في الوقت الحالي، نظرا لتفاقم التلوث واضمحلال الحالة الصحية
Selected response from:

Shog Imas
Canada
Local time: 14:53
Grading comment
Many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2المحمضات
Shog Imas
4المركبات الحمضية / مركبـات الحموضـة
zi_neb


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
المركبات الحمضية / مركبـات الحموضـة


Explanation:
المركبات الحمضية / مركبـات الحموضـة

Good luck,

zi_neb
Belgium
Local time: 20:53
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
المحمضات


Explanation:
المواد الحافظة والملونات والمنكهات والمحمضات:

إن من أخطر المواد التي يمكن أن تشكل ضررا صحيا على المستهلك، هي هذه المواد التي بدونها لا يمكن للمنتج أن يضمن سلامة أو جودة منتوجه. وقد يصل الأمر إلى أخطار لا يمكن للمنتج أن ينتبه إليها، وقد لا يقبل فيها جدالا، وربما يستشهد باستعمالها بدول أخرى لها ما لها من المراقبة وما إلى ذلك. ولا نريد أن ندخل في كل التشعبات التي من شأنها أن تجعل هذا المشكل موضوعا، وإنما نوصي بوضع بيانات عن طبيعة المواد الحافظة، والمنكهات والملونات، والمحمضات، حتى يمكن أن نعرف بكل شفافية كنه المنتوج، وإلا فالمستهلك هو الذي يجب عليه أن يحمي نفسه من هذه الأخطار بتجنبه اقتناء المادة المحتوية على هذه المواد، التي يشهد كل الباحثين بخطورتها خصوصا في الوقت الحالي، نظرا لتفاقم التلوث واضمحلال الحالة الصحية



    Reference: http://www.ampoc.net/consum1.htm
Shog Imas
Canada
Local time: 14:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Hamzeh Thaljeh: http://www.fao.org/aims/ag_intro.htm?termid=93
46 mins
  -> Thanks Dr. Thaljeh

agree  Khalid Nasir: Acidulate: TRANSITIVE & INTRANSITIVE VERB: To make or become slightly acid
4 hrs
  -> Thanks Khalid
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search