GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:25 Nov 30, 2009 |
English to Arabic translations [PRO] Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mohamed A. Moustafa United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | منظومة الثنائى مشع الضوء الأخضر |
| ||
4 | جهاز إشعاع الضوء الأخضر - جهاز إنارة خضراء |
|
system led green it جهاز إشعاع الضوء الأخضر - جهاز إنارة خضراء Explanation: I think the the expression should be "LED Green", and the "IT IT" does not belong here. The system referred to is "LED Green" http://www.google.com.eg/search?hl=en&rlz=1C1CHNG_enEG346EG3... http://images.google.com.eg/images?hl=en&rlz=1C1CHNG_enEG346... LED: Light emitting device http://www.acronymfinder.com/LED.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
system led green it منظومة الثنائى مشع الضوء الأخضر Explanation: LED Rfers to"light emitting diode", عبارة عن مصباح صغير يستخدا أنصاف الموصلات ليشع ضوءا قد يكون أخضر أو أحمر أو أصفر كما فى حالة لمبات البيان Indicator lamps |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.