15:44 Dec 7, 2010 |
|
English to Arabic translations [PRO] Engineering (general) / contracts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | تطرفات الطقس |
| ||
5 | درجات الحرارة القصوى |
| ||
4 | طقس قارس، شدة الطقس |
| ||
4 | أحوال الطقس القاسية |
|
طقس قارس، شدة الطقس Explanation: http://www.nytimes.com/2010/12/04/world/europe/04europe.html -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2010-12-07 15:56:59 GMT) -------------------------------------------------- ممكن أيضًا قسوة الطقس، أو ضراوة الطقس ولكنها أقل استعمالا |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
درجات الحرارة القصوى Explanation: == |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تطرفات الطقس Explanation: customary use for the term in climatology as it is associated with extreme changes in weather Reference: http://www.eeaa.gov.eg/english/reports/wed2008/EgyptAndCC.pd... |
| ||||||||||
18 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|