GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:26 May 29, 2019 |
English to Arabic translations [PRO] Finance (general) / level payment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Omar Al-Awady Egypt Local time: 02:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | دفعات متساوية |
| ||
4 | معدلات ثابتة للدفعات / نسب ثابتة للمدفوعات / معدلات ثابتة للمستحقات |
| ||
3 | الدفع بالنسبة للمستوى |
|
الدفع بالنسبة للمستوى Explanation: الدفع بالنسبة للمستوى -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2019-05-29 00:28:52 GMT) -------------------------------------------------- دفع قيمة المستوى |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
دفعات متساوية Explanation: أن يصبح مجموع القيمة المدفوعة ثابتاً. https://www.advfn.com/money-words_term_7817_Level_pay.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
معدلات ثابتة للدفعات / نسب ثابتة للمدفوعات / معدلات ثابتة للمستحقات Explanation: I guess one of the translations below would fit in depending on the unterstanding of the larger context in the text...... معدلات ثابتة للدفعات معدلات ثابتة للمدفوعات معدلات ثابتة للمبالغ المسددة معدلات ثابتة للمستحقات نسب ثابتة للمدفوعات |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.