cardinal sin

Arabic translation: مشكلة جسيمة

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:55 Aug 3, 2020
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Games / Video Games / Gaming / Casino
Additional field(s): Computers: Software, Games / Video Games / Gaming / Casino, Computers (general)
English term or phrase: cardinal sin
Definition from What Games Are:
A cardinal sin is a fuzzy term to describe a grievous mistake in game design which sinks a game completely.

Example sentence(s):
  • While we're sure many people will consider the game's shortness a cardinal sin, we'd still recommend you give it a try if you're a fan of '80s and '90s gaming, appreciate lush 2D artwork and desire an experience which firmly lodges itself in your consciousness – even if it doesn't last all that long. NintendoLife
  • And, while this is dangerously close to a gaming cardinal sin, it's also something that is understandable. When you can play through a beautiful experience, why would you slog through something that makes your eyes hurt after and hour and has bugs that could ruin your save? WhatCulture
  • Wasting space is not always a cardinal sin. It really depends on the menu being displayed. However, maps and quests, encyclopedias, books, statistics, and inventories generally need the full screen to be useful. Sapphire Nation
Glossary-building KudoZ




Question posted on behalf of translation team:
GBK video game and software specialists GBK video game and software specialists


This question is closed

Arabic translation:مشكلة جسيمة
Definition:
المصطلح المطلوب ليس له علاقة بالخطايا (هذه ترجمة حرفية)، بل بخطأ/مشكلة في تصنيع/ابتكار اللعبة والذي يترتب عليه أخطاء عند اللعب أو عند اختبار اللعبة من قبل المتخصصين، أوعدم الاستمتاع الكامل باللعبة. يُفضّل أيضاً أن يماثل المصطلح المقابل في العربية الصيغة المطلوبة في الإنجليزية وإلا وُجدَت أزمات في صياغة الجملة، أي يُفضّل أن يكون اسم ونعت/صفة.

NintendoLife في المثال الأول من
يتبين أن المشكلة هي أن الوقت المستهلك لاكتمال مراحل اللعبة عند اللعب قصير. فهذه ليست معضلة أو جريمة كما يبدو من المصطلح الأساسي في الإنجليزية، بل مشكلة عادية ولكنها تتسبب في متعة أقل عند اللعب.
في المثال الثاني يأتي المصطلح ليوضح كيف أن الحكم على جودة اللعبة أو أحقيتها في التقدير متمثلاً فقط في المؤثرات التصويرية يُعتبَر خطأ جسيم من قبل محترفي الألعاب الفيديو والذين يقدرون أيضاً الألعاب القديمة ذات الامكانيات المتواضعة.

في المثال الثالث يقول أن عدم استغلال المساحات في تصميم الألعاب ليس بمشكلة أو معضلة جسيمة لأنه يعتمد أيضاً على اعتبارات أخرى.

إذاً فمن جميع ما سبق يتضح أن مصطلح "مشكلة" يتناسب مع مقابله في الإنجليزية لأنه لا يفيد التهويل كما يبدو من المصطلح في الإنجليزية وايضاً يدل بدقة على المعنى المراد توضيحه.
Selected response from:

Mina F.
Egypt
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
4 +2مشكلة جسيمة
Mina F.
4مليئة بالأخطاء الجوهرية - مليئة بالأخطاء التي تؤدي إلى توقفها
Shady Koura
4الخطيئة الكبرى
mona elshazly


  

Translations offered


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
الخطيئة الكبرى


Definition from wikipedia:
الخطيئة في الدين هي الأفعال التي تنتهك القواعد الأخلاقية، القوانين الالهية والقوانين العامة. و الخطيئة أيضاَ تشير إلى الأفعال الحسية السيئة والمنفور منها مثل الفكر السئ وليست الأفعال المادية فقط. و قد قسمت الخطايا (خاصة في الديانة المسيحية) إلى قسمين:

خطايا كبرى ومميتة : مثل القتل والكفر والعنف الشديد وغيرها، عاقبتهن تكون وخيمة ومميتة.
خطايا طفيفة : مثل السكر والغضب وغيرهم، وعاقبتهن تكون طفيفة ان وجدت بل في بعض الأحيان اعتبرت تلك الخطايا ضرورة في الحياة، على الرغم من اهنا في بعض الأحيان قد تكون مدمرة.

Example sentence(s):
  • ارتكبت الخطيئة الكبرى - reverso  
mona elshazly
Egypt
Local time: 19:49
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
مليئة بالأخطاء الجوهرية - مليئة بالأخطاء التي تؤدي إلى توقفها


Definition from Quora:
مليئة بالأخطاء

Buggy or under performing games
Ultima 9 was supposed to be a great game, but despite having hardware that was listed as recommended, it was horribly slow and plagued with bugs. If I can't play the game properly, how good it is in theory automatically becomes irrelevant.

Example sentence(s):
  • أخطاء جوهرية - almaany  
  • What are the cardinal sins of game design? - Quora  
Shady Koura
Egypt
Local time: 19:49
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
مشكلة جسيمة


Definition from :
المصطلح المطلوب ليس له علاقة بالخطايا (هذه ترجمة حرفية)، بل بخطأ/مشكلة في تصنيع/ابتكار اللعبة والذي يترتب عليه أخطاء عند اللعب أو عند اختبار اللعبة من قبل المتخصصين، أوعدم الاستمتاع الكامل باللعبة. يُفضّل أيضاً أن يماثل المصطلح المقابل في العربية الصيغة المطلوبة في الإنجليزية وإلا وُجدَت أزمات في صياغة الجملة، أي يُفضّل أن يكون اسم ونعت/صفة.

NintendoLife في المثال الأول من
يتبين أن المشكلة هي أن الوقت المستهلك لاكتمال مراحل اللعبة عند اللعب قصير. فهذه ليست معضلة أو جريمة كما يبدو من المصطلح الأساسي في الإنجليزية، بل مشكلة عادية ولكنها تتسبب في متعة أقل عند اللعب.
في المثال الثاني يأتي المصطلح ليوضح كيف أن الحكم على جودة اللعبة أو أحقيتها في التقدير متمثلاً فقط في المؤثرات التصويرية يُعتبَر خطأ جسيم من قبل محترفي الألعاب الفيديو والذين يقدرون أيضاً الألعاب القديمة ذات الامكانيات المتواضعة.

في المثال الثالث يقول أن عدم استغلال المساحات في تصميم الألعاب ليس بمشكلة أو معضلة جسيمة لأنه يعتمد أيضاً على اعتبارات أخرى.

إذاً فمن جميع ما سبق يتضح أن مصطلح "مشكلة" يتناسب مع مقابله في الإنجليزية لأنه لا يفيد التهويل كما يبدو من المصطلح في الإنجليزية وايضاً يدل بدقة على المعنى المراد توضيحه.

Example sentence(s):
  • وأفادت الأغلبية الكبرى من المتحدثين بأن مشكلة الأيدز وفيروسه، نظرا لصلتها بتعاطي المخدرات، تمثل مشكلة جسيمة في بلدانهم - Al Maany  
  • وأعرب عن أمل المغرب في أن تقوم اليونيدو بدور أكبر في حماية البيئة، وخاصة في ادارة النفايات الحضرية التي بدأت تمثل مشكلة جسيمة بسبب النـزوح من الريف إلى المدن الكبيرة. - Reverso Context  
  • تمثل أمراض الطفولة المرتبطة بالبيئة مشكلة جسيمة من مشاكل الصحة العمومية، وبالأخص في البلدان النامية والمجتمعات الفقيرة، التي تعاني غالباً من قصور وعيها ومعرفتها بتأثير المواد الكيميائية وغيرها من المخاطر البيئية على صحة أطفالها. - who.int  
Mina F.
Egypt
Local time: 19:49
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  TargamaT team
2 days 10 hrs

Yes  Mia Pomranky
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search