flag bearers

23:22 Mar 11, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Arabic translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / flag bearers
English term or phrase: flag bearers
And for that you need your flag bearers and sometimes you'd like to hit them on the head with the flag.
Samer Jaatoul
Local time: 02:36

Summary of answers provided
5حملة الأعلام
Omnia Abulgar



3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
حملة الأعلام

حاملي الرايات

Note added at 4 hrs (2018-03-12 03:56:22 GMT)

Most probably it is a metaphore . Context is key here . In that case I mights suggest مجموعة من ضعاف الشخصية
مجموعة من التابعين
مجموعة من الخدم

Omnia Abulgar
Local time: 08:36
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 34
Notes to answerer
Asker: Is it metaphor or not?

Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search