Study level master

Arabic translation: مستوى الدراسة ماجستير أو مستوى الدراسة أولي

18:41 Apr 18, 2018
English to Arabic translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Study level master
English term or phrase: Study level master
Study level master version date 7 DEC
Samer Jaatoul
Canada
Local time: 06:06
Arabic translation:مستوى الدراسة ماجستير أو مستوى الدراسة أولي
Explanation:
او المستوى التعليمي

النص المذكور أشبه بطلبات التعلم عن بعد في الجامعات الغربية

او تخرج لا توجدصورة واضحة


اما الترجمة الاخرى التي ذكرتها وهي مستوى الدراسة أولي في حال كان تقرير طبي

ملاحظة الى السائل :
المحتوى الوارد فيه النص ببشكل عام عن ماذا يتحدث يعني طبي او اجتماعي ؟؟؟؟


--------------------------------------------------
Note added at 18 ساعات (2018-04-19 13:11:34 GMT)
--------------------------------------------------

أنا أرجح الترجمة الثانية لان نصك المذكور في المناقشة أعلاه أشبه ببرتوكالات التجارب السريرية
Clinical Study Report
PDFwww.rug.nl › staff › h.a.m.kerstjens › M...


--------------------------------------------------
Note added at 18 ساعات (2018-04-19 13:12:24 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://...

--------------------------------------------------
Note added at 1 يوم 5 ساعات (2018-04-19 23:44:23 GMT)
--------------------------------------------------

بكل الحالات سامر علينا التأكد قبل البت بترجمة هذا المصطلح فقد تكون تجربة سريرية أكادمية خاصة بطلاب الماجستير
وقد تكون كما ذكرت دراسة اولية وهنا يجب ان تظهر عندك مراحل اخرى تتبعها
فحسب معلوماتي هذه التجارب السريرية قد تكون ربحية تقوم بها شركات الادوية وقد تكون اكادمية مجانية ذات هدف انساني تقوم بها المشفيات الحكومية وطلاب الجامعات من حملة الماجستير والدكتوراه
Selected response from:

mariam zehni
Syria
Local time: 13:06
Grading comment
شكراً جزيلاً لجهودك :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4مستوى الدراسة ماجستير أو مستوى الدراسة أولي
mariam zehni
4المستوى الدراسي: الماجستير/الماستر
Bouchra Laghzali
3الدرجة العلمية: ماجستير
khaled_Chouchan


Discussion entries: 2





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
study level master
الدرجة العلمية: ماجستير


Explanation:
I think the author meant to say, study level : master

khaled_Chouchan
Syria
Local time: 13:06
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
study level master
المستوى الدراسي: الماجستير/الماستر


Explanation:
المستوى الدراسي: الماجستير (في المشرق)؛ الماستر (في المغرب العربي). تحياتي

Bouchra Laghzali
Morocco
Local time: 11:06
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
study level master
مستوى الدراسة ماجستير أو مستوى الدراسة أولي


Explanation:
او المستوى التعليمي

النص المذكور أشبه بطلبات التعلم عن بعد في الجامعات الغربية

او تخرج لا توجدصورة واضحة


اما الترجمة الاخرى التي ذكرتها وهي مستوى الدراسة أولي في حال كان تقرير طبي

ملاحظة الى السائل :
المحتوى الوارد فيه النص ببشكل عام عن ماذا يتحدث يعني طبي او اجتماعي ؟؟؟؟


--------------------------------------------------
Note added at 18 ساعات (2018-04-19 13:11:34 GMT)
--------------------------------------------------

أنا أرجح الترجمة الثانية لان نصك المذكور في المناقشة أعلاه أشبه ببرتوكالات التجارب السريرية
Clinical Study Report
PDFwww.rug.nl › staff › h.a.m.kerstjens › M...


--------------------------------------------------
Note added at 18 ساعات (2018-04-19 13:12:24 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://...

--------------------------------------------------
Note added at 1 يوم 5 ساعات (2018-04-19 23:44:23 GMT)
--------------------------------------------------

بكل الحالات سامر علينا التأكد قبل البت بترجمة هذا المصطلح فقد تكون تجربة سريرية أكادمية خاصة بطلاب الماجستير
وقد تكون كما ذكرت دراسة اولية وهنا يجب ان تظهر عندك مراحل اخرى تتبعها
فحسب معلوماتي هذه التجارب السريرية قد تكون ربحية تقوم بها شركات الادوية وقد تكون اكادمية مجانية ذات هدف انساني تقوم بها المشفيات الحكومية وطلاب الجامعات من حملة الماجستير والدكتوراه

mariam zehni
Syria
Local time: 13:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 52
Grading comment
شكراً جزيلاً لجهودك :)
Notes to answerer
Asker: Study level master version date 07Dec2017; Protocol version date 15Mar2018 أنت محقة، إنها تجربة سريرية

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search