GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:59 Apr 7, 2018 |
English to Arabic translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mahmoud Awad Türkiye Local time: 15:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | حق الإمتياز البحريني للإتلاف/الحلف |
| ||
4 | بناءً على قرار التحالف بشأن حق الامتياز البحريني |
|
one based on the syndicate’s baherin concession. حق الإمتياز البحريني للإتلاف/الحلف Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
one based on the syndicate’s baherin concession. بناءً على قرار التحالف بشأن حق الامتياز البحريني Explanation: حق الامتياز في ممتلكات البحرين |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.