Podcasting

Arabic translation: البودكاست

11:17 Aug 28, 2006
English to Arabic translations [PRO]
IT (Information Technology) / Internet
English term or phrase: Podcasting
thanks in advance for your help
ILA
Local time: 18:19
Arabic translation:البودكاست
Explanation:
تعريب البودكاست 2 - الإختيار
أقسام الموضوع:

مقدمة إلى التدوين الصوتي
إستقبال المدونة الصوتية
إنتاج المدونة الصوتية
تعريب البودكاست 1
تعريب البودكاست 2 - الإختيار
تعريب البودكاست 3 - النتيجة
قراءات إضافية


تم في المرحلة الأولى من جهد التعريب جمع عدد من المقترحات ونقاش بعض تفاصيل المصطلح المطلوب إيجاده. الهدف من هذه الصفحة هو التدقيق في هذه القائمة من الإختيارات وإستبعاد بعضها وتقريب البعض الآخر لكي نحصل على بضع خيارات ممتازه نختار من بينها.

طريقة الإختيار
للجميع الحق في تحبيذ مصطلح أو إستبعاده. وسيتم إبراز المصطلحات اللتي يحبذها أكبر عدد من الناس و شطب أو إخفاء تلك اللتي يستبعدها الكثيرون. للمشاركة, يمكنك أن تبين(ي) لنا ماهي المصطلحات اللتي تحبذها (تحبذينها) و تلك اللتي تفضل(ين) أن نستبعدها, مع بيان الأسباب اللتي دعتك إلى ذلك.

الخيارات المطروحة:

الاذاعه الشبكية
الأرسال الشخصي
الإرسال الشبكي
البث التدويني
البث التفاعلي
البث الشخصي
البث المؤجل
البث المتفاعل
البث المسجل
البث النتي
البعث الشخصي
التدوين البثي

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-08-28 11:33:56 GMT)
--------------------------------------------------

البودكاستينج
أو
أي من الخيارات المتاحة
:)

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-08-28 11:37:29 GMT)
--------------------------------------------------

ما يجري هو أن صاحب البودكاستنج، تماما كصاحب التلقيمة (التسمية المستقرة في مصر للخلاصة من نوع آر.إس.إس مثلا) لا يبث شيئا، بل هو يوفر المحتوى لأقوم أنا بتحميله، وأنا أعرف باشتراكي في تلقيمته أن الموقع حدث بمحتوى جديد، وأنه في التلقيمة يأذن لي بإعادة النشر. فأي تلقيمة، لمحتوى مكتوب أو صوت أو صور متحركة، ليست بثا، بل إعلان بتجديد المحتوى، وإذن بالتحميل وإعادة النشر، تماما كالتيكرز القديم في وكالات الأنباء.
Selected response from:

ahmadwadan.com
Kuwait
Local time: 21:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5البودكاست
ahmadwadan.com


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
podcasting
البودكاست


Explanation:
تعريب البودكاست 2 - الإختيار
أقسام الموضوع:

مقدمة إلى التدوين الصوتي
إستقبال المدونة الصوتية
إنتاج المدونة الصوتية
تعريب البودكاست 1
تعريب البودكاست 2 - الإختيار
تعريب البودكاست 3 - النتيجة
قراءات إضافية


تم في المرحلة الأولى من جهد التعريب جمع عدد من المقترحات ونقاش بعض تفاصيل المصطلح المطلوب إيجاده. الهدف من هذه الصفحة هو التدقيق في هذه القائمة من الإختيارات وإستبعاد بعضها وتقريب البعض الآخر لكي نحصل على بضع خيارات ممتازه نختار من بينها.

طريقة الإختيار
للجميع الحق في تحبيذ مصطلح أو إستبعاده. وسيتم إبراز المصطلحات اللتي يحبذها أكبر عدد من الناس و شطب أو إخفاء تلك اللتي يستبعدها الكثيرون. للمشاركة, يمكنك أن تبين(ي) لنا ماهي المصطلحات اللتي تحبذها (تحبذينها) و تلك اللتي تفضل(ين) أن نستبعدها, مع بيان الأسباب اللتي دعتك إلى ذلك.

الخيارات المطروحة:

الاذاعه الشبكية
الأرسال الشخصي
الإرسال الشبكي
البث التدويني
البث التفاعلي
البث الشخصي
البث المؤجل
البث المتفاعل
البث المسجل
البث النتي
البعث الشخصي
التدوين البثي

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-08-28 11:33:56 GMT)
--------------------------------------------------

البودكاستينج
أو
أي من الخيارات المتاحة
:)

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-08-28 11:37:29 GMT)
--------------------------------------------------

ما يجري هو أن صاحب البودكاستنج، تماما كصاحب التلقيمة (التسمية المستقرة في مصر للخلاصة من نوع آر.إس.إس مثلا) لا يبث شيئا، بل هو يوفر المحتوى لأقوم أنا بتحميله، وأنا أعرف باشتراكي في تلقيمته أن الموقع حدث بمحتوى جديد، وأنه في التلقيمة يأذن لي بإعادة النشر. فأي تلقيمة، لمحتوى مكتوب أو صوت أو صور متحركة، ليست بثا، بل إعلان بتجديد المحتوى، وإذن بالتحميل وإعادة النشر، تماما كالتيكرز القديم في وكالات الأنباء.


    Reference: http://www.blogjihad.com/?page_id=23
ahmadwadan.com
Kuwait
Local time: 21:19
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Al awadi
6 hrs

agree  Tamer Aly (X)
9 hrs

agree  Zeinab Asfour: Way to go ;)
9 hrs

agree  zax: التدوين الصوتي
1 day 2 hrs

agree  Hebat-Allah El Ashmawy: البث الشخصي المسجل
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search