Time to hit the sack

Arabic translation: حان وقت الاستعداد للنوم

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Time to hit the sack
Arabic translation:حان وقت الاستعداد للنوم
Entered by: Noha Kamal, PhD.

17:38 Dec 10, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Media / Multimedia
English term or phrase: Time to hit the sack
It’s supposed to be the dry season but there are clouds everywhere, probably nothing to worry about. Time to hit the sack
Dr. Ola Siam
Egypt
Local time: 00:19
حان وقت الاستعداد للنوم
Explanation:
http://www.thefreedictionary.com/hit the sack
Selected response from:

Noha Kamal, PhD.
Local time: 00:19
Grading comment
Thank you very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7حان وقت الاستعداد للنوم
Noha Kamal, PhD.
4حان وقت الخلود للفراش
Mohamed Ghazal


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
time hit the sack
حان وقت الاستعداد للنوم


Explanation:
http://www.thefreedictionary.com/hit the sack

Noha Kamal, PhD.
Local time: 00:19
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thank you very much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia Ayoub
8 mins

agree  Lamis Maalouf: Right, if it is : Time to hit the sack
47 mins

agree  Fuad Yahya: أو حان وقت المنام
48 mins

agree  Ahmed Alami
1 hr

agree  Osama Yusuf (X)
3 hrs

agree  Dr. Hamzeh Thaljeh
5 hrs

agree  imagination
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
time to hit the sack
حان وقت الخلود للفراش


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-12-10 20:49:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=hit the sack

Mohamed Ghazal
United Arab Emirates
Local time: 02:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search