As little as ........,so little......

Arabic translation: بنفس مقدار ....تكون درجة إيمانه

14:03 Apr 11, 2019
English to Arabic translations [PRO]
Media / Multimedia
English term or phrase: As little as ........,so little......
"As little as ........,so little......" :كيف نترجم العبارة
من المقطع التالي من مارتن لوثر:

"As little as another can go to hell or heaven for me , so little can he believe or disbelieve for me; and as little as he can open or shut heaven or hell for me, so little can he drive me to faith or unbelief"
محمد علي
Saudi Arabia
Local time: 10:12
Arabic translation:بنفس مقدار ....تكون درجة إيمانه
Explanation:
بنفس مقدار ضعف إحتمالية أن يذهب شخصٌ إلى الجنة أو النار خصيصاً لي، تكون درجة إيمانه أو عدمها من أجلي، وبقدر ما"
"يستطيع هذا الشخص أن يفتح أو يغلق لي أبواب الجنة والنار، تكون قدرته على أن يقودني للإيمان أو عدمه



Selected response from:

Mohamed Saadeldin
Egypt
Local time: 09:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5بنفس مقدار ....تكون درجة إيمانه
Mohamed Saadeldin
4لا يعنيني ما..... قدر ما يعنيني إن.....
Khalid Idris


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as little as ........,so little......
لا يعنيني ما..... قدر ما يعنيني إن.....


Explanation:
لا يعنيني ما..... قدر ما يعنيني إن.....

Khalid Idris
Egypt
Local time: 09:12
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
as little as ........,so little......
بنفس مقدار ....تكون درجة إيمانه


Explanation:
بنفس مقدار ضعف إحتمالية أن يذهب شخصٌ إلى الجنة أو النار خصيصاً لي، تكون درجة إيمانه أو عدمها من أجلي، وبقدر ما"
"يستطيع هذا الشخص أن يفتح أو يغلق لي أبواب الجنة والنار، تكون قدرته على أن يقودني للإيمان أو عدمه





Mohamed Saadeldin
Egypt
Local time: 09:12
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search