corpus vitreum

Arabic translation: الجسم الزجاجي

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:corpus vitreum
Arabic translation:الجسم الزجاجي
Entered by: Iman Khaireddine

18:54 Apr 17, 2005
English to Arabic translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: corpus vitreum
This is a part of the eye.
Moni
الجسم الزجاجي
Explanation:
corpus vi¢treum, [TA] vitreous body: the transparent gel that fills the inner portion of the eyeball between the lens and the retina. (See also a picture of the corpus vitreum.

http://www.mercksource.com/pp/us/cns/cns_hl_dorlands.jspzQzp...

ويملأ الفراغ الكائن بين شبكية العين وعدستها مادة هلامية شفافة , تدعي الخلط الزجاجي أو الجسم الزجاجي viterous body.

http://www.sehha.com/diseases/eyes/vision/vision1.htm
Selected response from:

Iman Khaireddine
United Kingdom
Local time: 10:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8الجسم الزجاجي
Iman Khaireddine


Discussion entries: 1





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
الجسم الزجاجي


Explanation:
corpus vi¢treum, [TA] vitreous body: the transparent gel that fills the inner portion of the eyeball between the lens and the retina. (See also a picture of the corpus vitreum.

http://www.mercksource.com/pp/us/cns/cns_hl_dorlands.jspzQzp...

ويملأ الفراغ الكائن بين شبكية العين وعدستها مادة هلامية شفافة , تدعي الخلط الزجاجي أو الجسم الزجاجي viterous body.

http://www.sehha.com/diseases/eyes/vision/vision1.htm

Iman Khaireddine
United Kingdom
Local time: 10:56
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahmadwadan.com
35 mins
  -> Thanks

agree  Mazyoun
42 mins
  -> Thanks

agree  A Nabil Bouitieh
1 hr
  -> Thanks

agree  Fuad Yahya
4 hrs
  -> Thanks

agree  Mohamed Elsayed
8 hrs
  -> Thanks

agree  nebal fatahi
9 hrs
  -> Thanks

agree  Sam Shalalo
10 hrs
  -> Thanks

agree  Dr. Wathib Jabouri
13 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search