An industry standard

Arabic translation: المعيار/المقياس الصناعي

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:An industry standard
Arabic translation:المعيار/المقياس الصناعي
Entered by: elsayed fayed

15:29 Nov 30, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Music
English term or phrase: An industry standard
Shure SM-57 ($100) – good for snare drum, close micing drums, loud guitar amp. An industry standard for micing guitar cabinets
elsayed fayed
Egypt
Local time: 18:17
المعيار/المقياس الصناعي
Explanation:
أي يعتبر هو الميكروفون القياسي لإلتقاط الصوت من كابينة الجيتار
Selected response from:

Dr. Mohamed Elkhateeb
Egypt
Local time: 18:17
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1المعيار/المقياس الصناعي
Dr. Mohamed Elkhateeb


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
an industry standard
المعيار/المقياس الصناعي


Explanation:
أي يعتبر هو الميكروفون القياسي لإلتقاط الصوت من كابينة الجيتار

Dr. Mohamed Elkhateeb
Egypt
Local time: 18:17
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 16
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  baha74
13 hrs
  -> thank you very much
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search