Glossary entry

English term or phrase:

capacity-building

Arabic translation:

بناء القدرات

Added to glossary by Ziad Marzouka
Aug 4, 2005 09:50
19 yrs ago
4 viewers *
English term

capacity-building

English to Arabic Other Other
Another dimension is to implement, or leverage with partners, best-practice solutions by providing direct policy advice to Members, capacity-building and other field actions which contribute to fighting hunger and poverty and to promote sustainable development

Proposed translations

+6
11 mins
Selected

بناء القدرات/الطاقات

ء

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-08-04 10:07:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.saudihr.org/uonisef.htm
http://www.escwa.org.lb/wsis/feedback/ShowMessage.asp?ID=87
http://ihrnetwork.org/ngos-iraq.htm
http://www.fao.org/docrep/meeting/x7034a.htm
Peer comment(s):

agree hamani56 (X)
5 mins
Thanks
agree Mohamed Marzouk
29 mins
agree Khalid Alkodah : YES
29 mins
agree Hassan Al-Haifi (wordforword) : I am glad to see people are now answering and providing sources. But one does not need to put all the relevant sites in the web. Up to two or three would be sufficient I think.
1 hr
agree Mohamed Gaafar
2 hrs
agree Sami Khamou
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Ziad :) and thank you all :) it apeeared to be بناء القدرات according to FAO terminology :)"
+1
1 hr

بناء الكفاءة

It's the same as بناء القدرات , but for me it sounds better. May be I'm wrong, who knows.
Peer comment(s):

agree Rania KH
2 hrs
Thank you, Rania!
Something went wrong...
10 hrs

شحن الطاقاتالقدرات

البناء هنا شحن للطاقة
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search