15:33 Feb 21, 2002 |
English to Arabic translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | رديان |
|
رديان Explanation: The pronunciation of course is the same. I hope that you can display the Arabic characters. -------------------------------------------------- Note added at 2002-02-28 19:16:03 (GMT) -------------------------------------------------- Any comments from the asker? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.