GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:49 Mar 4, 2018 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ahmed Shalabi | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | موظفين تم إنهاء خدماتهم |
| ||
4 | تم تسجيل خروجهم / قاموا بوضع بصمة مغادرة العمل/ نهاية الدوام |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
موظفين تم إنهاء خدماتهم Explanation: موظفين تركوا العمل/غادروا العمل checked-out procedures اجراءات إنهاء الخدمة http://context.reverso.net/الترجمة/العربية-الإنجليزية/إجراءا... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تم تسجيل خروجهم / قاموا بوضع بصمة مغادرة العمل/ نهاية الدوام Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2018-03-05 11:06:52 GMT) -------------------------------------------------- الشتات أو الشرود الذهني/ السرحان |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.