claim

13:57 Aug 13, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Patents
English term or phrase: claim
If in a claim, “consisting of” would close the claim to the inclusion of materials other than those recited except for impurities ordinarily associated therewith
هل claim تعني هنا عنصر من عناصر الحماية؟
Dr Nadia
Local time: 17:10


Summary of answers provided
5the first one is شكوى / دعوى while the second one is المطالبة
Iman Haggag
4مطالبة
Moodi
3تعويض / تعويضات
HATEM EL HADARY


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
تعويض / تعويضات


Explanation:
تعويض / تعويضات

HATEM EL HADARY
Local time: 17:10
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
مطالبة


Explanation:
.

Moodi
Local time: 18:10
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

15 days   confidence: Answerer confidence 5/5
the first one is شكوى / دعوى while the second one is المطالبة


Explanation:
According to my understanding to the context

P.S I am sorry i cannot understand your question clearly

Iman Haggag
Egypt
Local time: 00:10
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search