Xeroxed copies of Articles

Arabic translation: نسخ مصورة من المقالات

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Xeroxed copies of Articles
Arabic translation:نسخ مصورة من المقالات
Entered by: arshadulhassan

14:05 Feb 28, 2012
English to Arabic translations [PRO]
Printing & Publishing
English term or phrase: Xeroxed copies of Articles
For example, " the library contains xeroxed copies of articles, selected books..."
arshadulhassan
Bangladesh
Local time: 08:31
نسخ مصورة من المقالات
Explanation:
نسخ مصورة من المقالات

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-02-28 14:12:40 GMT)
--------------------------------------------------

نسخ مصورة من المقالات بواسطة ماكينات تصوير زيروكس
نسخ مصورة من المقالات من خلال/عن طريق ماكينات تصوير زيروكس

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-02-28 14:15:21 GMT)
--------------------------------------------------

sure!
Selected response from:

Heba Abed
Egypt
Local time: 04:31
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7نسخ مصورة من المقالات
Heba Abed


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
xeroxed copies of articles
نسخ مصورة من المقالات


Explanation:
نسخ مصورة من المقالات

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-02-28 14:12:40 GMT)
--------------------------------------------------

نسخ مصورة من المقالات بواسطة ماكينات تصوير زيروكس
نسخ مصورة من المقالات من خلال/عن طريق ماكينات تصوير زيروكس

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-02-28 14:15:21 GMT)
--------------------------------------------------

sure!

Heba Abed
Egypt
Local time: 04:31
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: Then the term "Photocopy" will be "نسخة ضوئية" I guess.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heba Salah
13 mins
  -> Many thanks:)

agree  Mansour Awwad
14 mins
  -> Many thanks:)

agree  Hani Hassaan
34 mins
  -> Many thanks!

agree  TargamaT team
1 hr
  -> Many thanks!

agree  mona elshazly
17 hrs
  -> Many thanks!

agree  Ahmed Badawy: fine
18 hrs
  -> Many thanks!

agree  Lina Shehabi Murad (Mourant)
18 hrs
  -> Many thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search