This question was closed without grading. Reason: Other
May 26, 2010 23:55
14 yrs ago
1 viewer *
English term

He has been out of touch for a long time

English to Arabic Other Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Discussion

Amira A Wahab May 28, 2010:
عزيزي الفاضل: معنى العبارة أننا لا نعرف أخبار هذا الشخص لأننا لم نتواصل معه منذ فترة وقد أضفت لك مصدر إجابتي فأرجو أن تطلع عليها
hatim23 (asker) May 28, 2010:
مع الشكر والتقدير. العهد هنا هو بمعنى آخر مرة حصل فيها اللقاء أو الاتصال. والعرب تقول: "طال العهد بالكتاب" ويريدون أنهم لم يطلعوا عليه منذ زمن بعيد وفي الحديث الشريف قال النبي صلى الله عليه وسلم عن المطر: "حديث عهد بربه" و ليس العهد هنا بمعنى المدة أو الأمد والله ولي التوفيق
Amira A Wahab May 28, 2010:
ترجمتك تعني "إننا على اتصال معه منذ وقت طويل" وهذا عكس المعنى المطلوب
hatim23 (asker) May 28, 2010:
"الشكر للجميع. ما رآيكم في "طال عهد التواصل معه

Proposed translations

+7
21 mins

لم يكن على اتصال/متواصلاً منذ فترة/مدة طويلة

أو قد تترجم بأسلوب بطريقة "كان منعزلاً أو مقطوعًا عنا أو غير متجاوب معنا منذ كذا وكذا "
Peer comment(s):

agree Fadel Jabr (X)
9 mins
Thank you Fadel
agree Martin Hanna (X)
45 mins
Thank you Martin
agree moayeed84
2 hrs
thnak you moayeed
agree Liliane Hatem
3 hrs
thank you, liliane
agree Mohamed Hosni : أو ظل في عزلة /ظل معزولا "in isolation"
4 hrs
thank you, Mohamed
agree Omar H (X)
10 hrs
thank you, Omar
agree elsayed fayed
10 hrs
thank you, elsayed
Something went wrong...
22 hrs

لا نستطيع التواصل معه

لا نستطيع التواصل معه- غير متواجد

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2010-05-28 21:32:51 GMT)
--------------------------------------------------

knowing no news of someone or something / lacking a connection http://idioms.thefreedictionary.com/out of touch
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search