GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:03 Jul 26, 2013 |
English to Arabic translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / SIGN TEST | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TargamaT team France Local time: 21:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | خط منصف أو فاصل |
| ||
4 | خط/شريط قاطع أو فاصل |
|
خط منصف أو فاصل Explanation: http://www.proz.com/kudoz/english_to_farsi_persian/other/482... https://www.google.com/search?q="separation strip"&source=ln... -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2013-07-26 23:33:39 GMT) -------------------------------------------------- Yes, it is in Persian, some words are in Arabic :-) خط منصف بين طريقين |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
خط/شريط قاطع أو فاصل Explanation: Another options: شريط قاطع أو فاصل خط قاطع أو فاصل I would prefer the first suggestion شريط قاطع أو فاصل -------------------------------------------------- Note added at 1 day17 hrs (2013-07-28 16:52:28 GMT) -------------------------------------------------- http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=divider... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.