Izvještaj o kriminalističko-tehničkoj pretrazi lica mjesta

Bosnian translation: Crime Scene Investigation Report/ Crime Scene Report

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Izvještaj o kriminalističko-tehničkoj pretrazi lica mjesta
Bosnian translation:Crime Scene Investigation Report/ Crime Scene Report
Entered by: Maja Tepić

11:05 May 24, 2012
English to Bosnian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Izvještaj o kriminalističko-tehničkoj pretrazi lica mjesta
Izvještaj Odsjeka za kriminalističku tehniku i forenziku o dokazima pronađenim na licu mjesta saobraćajne nezgode
Maja Tepić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 05:57
Crime Scene Investigation Report/ Crime Scene Report
Explanation:
Crime Scene Investigation Report/ Crime Scene Report
You can use both

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-24 12:14:42 GMT)
--------------------------------------------------

Zapisnik o uviđaju je Incident report :)
Selected response from:

Tatjana Momirović
Bosnia and Herzegovina
Local time: 05:57
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Crime Scene Investigation Report/ Crime Scene Report
Tatjana Momirović


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
izvještaj o kriminalističko-tehničkoj pretrazi lica mjesta
Crime Scene Investigation Report/ Crime Scene Report


Explanation:
Crime Scene Investigation Report/ Crime Scene Report
You can use both

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-24 12:14:42 GMT)
--------------------------------------------------

Zapisnik o uviđaju je Incident report :)

Tatjana Momirović
Bosnia and Herzegovina
Local time: 05:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
hvala
Notes to answerer
Asker: tako sam prevela zapisnik o uviđaju, u istom predmetu. sad mi je tesko odluciti sta je od to dvoje csi report (mozda ipak ovaj) i kako prevesti onaj drugi. neki prijedlog?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hokaido
6 mins
  -> hvala :)

agree  Mira Stepanovic: Možda onaj drugi prevesti kao "record"? http://www.thefreedictionary.com/record a. An account, as of information or facts, set down especially in writing as a means of preserving knowledge.
1 hr
  -> hvala kolegice :)

agree  Aida Samardzic
7 hrs
  -> hvala kolegice :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search