15:35 Aug 8, 2000 |
English to Bulgarian translations [PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Stanislava Ivanova Bulgaria Local time: 18:30 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Beds - lehi |
| ||
na | hope you can read this. Stasy |
|
Beds - lehi Explanation: I cannot put the whole phrase into the space provided. If you give me an e-mail I can send you the whole phrase translated. Good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hope you can read this. Stasy Explanation: Погледни натам, където вятърът така се е кротнал сега, когато спи под леглата, ей там където слънцето така прежуря, че слънчогледите не знаят накъде да се обърнат, да, там е селото на Естебан. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.