Upon the chase

Bulgarian translation: Точка за спечелване/връщане в играта

11:47 Jul 31, 2007
English to Bulgarian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Sports
English term or phrase: Upon the chase
Колеги, помогнете със следната реплика, взета от филм.

Ето и конкретната сцена: действието на филма се развива през 60-те години на 19 век. Двама мъже играят на закрито върху тенис корт. Играта е подобна на днешния тенис (вероятно racquets), но не съм сигурен, тъй като не знам добре правилата.

Единият от играчите бележи точка, а до мрежата в средата на корта има съдия, който казва:
"Upon the chase, 40-15"

Как бихте превели "Upon the chase"?

Благодаря предварително.
Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 03:57
Bulgarian translation:Точка за спечелване/връщане в играта
Explanation:
Просто копирам, за да има нещо.

Кой от двамата бележи? този, който стига до 40 или до 15? Сляпо предположение - ако е този, който отбелязва 40, може да се тълкува като един вид точка за спечелване на гейма, както е в днешния тенис. Ако пък точката се отбелязва от другия играч, може да бъде нещо от рода на back in the game, както е във футбола, което беше копирано от нашите пишман коментатори.

Щом върши работа...:) Sky Sports може да бъде много по-полезен и от най-добрия речник.

И все пак кой отбелязва точката?
Selected response from:

Empty Whiskey Glass
Local time: 03:57
Grading comment
Още веднъж ви благодаря!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Точка за спечелване/връщане в играта
Empty Whiskey Glass
4Успешен удар! Печеливш удар! Право в целта! В надпревара! (40-15)
Galya Ivanova (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
upon the chase
Успешен удар! Печеливш удар! Право в целта! В надпревара! (40-15)


Explanation:
Случайно попаднах на един речник, в който съществителното chase е преведено като "удар при тенис":

chase
n
1. лов, гонитба, преследване; to give ~ to подгонвам, погвам; in ~ of на лов за, по дирите на; the thrill of the ~ тръпката от преследването (на някаква цел);
2. място за лов(уване); хора, които участват в лов; право на ловуване;
3. дивеч, лов, преследвано животно;
4. преследван кораб;
5. удар при тенис.

Гледайки сайтовете с коментари върху тенис състезания, успешен удар изглежда много често употребяван коментар при удряне на топката от страна на играчите.

Разбира се, приемам тълкуването на Empty Whiskey Glass, и бих превела възклицанието като Отново в играта или В надпревара! Отново зависи кой от двамата играчи е спечелил точка!

Успех! :)

Galya Ivanova (X)
Netherlands
Local time: 02:57
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
upon the chase
Точка за спечелване/връщане в играта


Explanation:
Просто копирам, за да има нещо.

Кой от двамата бележи? този, който стига до 40 или до 15? Сляпо предположение - ако е този, който отбелязва 40, може да се тълкува като един вид точка за спечелване на гейма, както е в днешния тенис. Ако пък точката се отбелязва от другия играч, може да бъде нещо от рода на back in the game, както е във футбола, което беше копирано от нашите пишман коментатори.

Щом върши работа...:) Sky Sports може да бъде много по-полезен и от най-добрия речник.

И все пак кой отбелязва точката?

Empty Whiskey Glass
Local time: 03:57
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Още веднъж ви благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search