By derogation from Article

Bulgarian translation: изменение на член

09:06 Feb 22, 2007
English to Bulgarian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / By derogation from Article
English term or phrase: By derogation from Article
Знае ли някой точния превод?
Благодаря предварително :-)
Maria Ivanova
Local time: 07:24
Bulgarian translation:изменение на член
Explanation:
Знам, че не звучи много правдоподобно, но съм го срещала няколко пъти и от контекста става ясно точно това.

Например в анекс към договор:
The following derogations from the General Conditions shall apply:
By derogation from Article 1 (3):
и следва новия текст на чл. 1(3)

Ще се прилагат следните изменения на Общите условия:
Изменение на чл. 1 (3):
Selected response from:

Albena Vassileva
Local time: 07:24
Grading comment
Точно това е! Благодаря!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1като изключение от разпоредбите на чл.
Maria Dimitrova
4 +1нарушаване (на разпоредбите на) член
Emilia Delibasheva
4 +1изменение на член
Albena Vassileva
3отклонение от разпоредбите на член
Sylvio Peshev


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
by derogation from article
изменение на член


Explanation:
Знам, че не звучи много правдоподобно, но съм го срещала няколко пъти и от контекста става ясно точно това.

Например в анекс към договор:
The following derogations from the General Conditions shall apply:
By derogation from Article 1 (3):
и следва новия текст на чл. 1(3)

Ще се прилагат следните изменения на Общите условия:
Изменение на чл. 1 (3):


Albena Vassileva
Local time: 07:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 27
Grading comment
Точно това е! Благодаря!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  olta (X)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
by derogation from article
нарушаване (на разпоредбите на) член


Explanation:
Видях го дори като "дерогация".

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-02-22 09:30:46 GMT)
--------------------------------------------------

Намерих го в правен речник. Точният превод е "отменяне, обезсилване на члена" или дерогация.
http://www.court-bg.org/glossaryBg.pdf
на 20 страница

Emilia Delibasheva
Local time: 07:24
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hemuss: Дерогация = отмяна, отменяне, но не и нарушаване. Няма такава ;)
22 mins
  -> Мерси. Просто не намерих опция да променя предложението.

neutral  Ivan Klyunchev: Можете да скриете отговора и да дадете коригирания.
7 hrs
  -> Мерси за информацията.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
by derogation from article
като изключение от разпоредбите на чл.


Explanation:
Ето една от дефинициите на derogation: A derogation is a provision in an EU legislative measure which allows for all or part of the legal measure to be applied differently, or not at all, to individuals, groups or organisations. The option to derogate is often granted to Member States and also to the social partners. In this context, derogation is not a provision excluding application of the legal measure: it is a choice given to allow for greater flexibility in the application of the law, enabling Member States or social partners to take into account special circumstances.

Т.е. това е позволено отклонение/изключение от дадена разпоредба в определени случаи.

И тъй като не сте дали пълното изречение с фразата, ще Ви дам пример как може да се преведе друго изречение със същата фраза:

By derogation from Article 7 (2) of Regulation (EEC) No 724/75, applications for assistance may be submitted to the Commission at any time, but not later than 31 December 1976. - Като изключение от разпоредбите в чл. 7 (2) на Регламент (ЕИО) 724/75, заявки за подпомагане могат да бъдат предавани на Комисията по всяко време, но не по-късно от 31 декември 1976.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-22 10:13:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Малко късно реагирах, но определено не съм съгласна, че derogation е изменение (за изменение на клаузи се използва amendment), a derogation си е точно изключение от правилото (но не и неговото изменяне) в даден нормативен документ.


    Reference: http://www.evroportal.bg/dictionary_view.php?id=50
    Reference: http://www.eurofound.eu.int/areas/industrialrelations/dictio...
Maria Dimitrova
Bulgaria
Local time: 07:24
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Klyunchev: Така е и в речника по европейско право (уви, не се продава).
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
by derogation from article
отклонение от разпоредбите на член


Explanation:
От Лонгман
derogate from something - phrasal verb
to make something seem less important or less good

Sentences from books, newspapers, etc.

Parker J: The plaintiffs ... relied on the maxim that no one can be allowed to derogate from his own grant.

The law does not allow a man to derogate from his grant.

There is a long-standing presumption that Acts of Parliament are not intended to derogate from the requirements of international law.

Sylvio Peshev
Local time: 07:24
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search