Sep 28, 2008 06:45
16 yrs ago
1 viewer *
English term
by accleration
English to Bulgarian
Bus/Financial
Finance (general)
Interest
Какво точно означана "by acceleration" в следния контекст:
"if the Company fails to pay any installment of Principal on the Loan when due (whether on the Maturity Date, *by acceleration* or otherwise)" ?
"if the Company fails to pay any installment of Principal on the Loan when due (whether on the Maturity Date, *by acceleration* or otherwise)" ?
Proposed translations
(Bulgarian)
4 +3 | съкращаване на срока за погасяване | Svetla Ignatova |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
съкращаване на срока за погасяване
- условие за предсрочно настъпване на срока на падежа
- accleration - съкращаване на срока на погасяване, като санкция за неизплащане в срок на процента или дълга
- предсрочно изпълнение на задълженията по договора.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-28 07:54:20 GMT)
--------------------------------------------------
accleration of maturity - съкращаване на платежния срок за погасяване на дълга
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-28 07:55:34 GMT)
--------------------------------------------------
accleration of maturity - съкращаване на платежния срок за погасяване на дълга
- accleration - съкращаване на срока на погасяване, като санкция за неизплащане в срок на процента или дълга
- предсрочно изпълнение на задълженията по договора.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-28 07:54:20 GMT)
--------------------------------------------------
accleration of maturity - съкращаване на платежния срок за погасяване на дълга
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-28 07:55:34 GMT)
--------------------------------------------------
accleration of maturity - съкращаване на платежния срок за погасяване на дълга
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...