settlement reversed

16:49 Nov 17, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Bulgarian translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / sports, betting
English term or phrase: settlement reversed
=> "refund",
"result_pending" => "result pending",
"result_pending_wait" => "result pending... please wait",
"settlement_reversed" => "settlement reversed",
"what_happens_next" => "what happens next?",
"won" => "won",
"fail" => "fail",
"next_period_coming_up" => "next period coming up",
"no_more_bets_please" => "no more bets please",
"winner" => "winner",
"result" => "result",

Съдейки по оскъдния контекст, според вас дали става дума за уреждане на залог или за резултат от мач?
Emilia Delibasheva
Local time: 05:03


Summary of answers provided
3отменяне на уреждането на залога
Nadia Borissova


Discussion entries: 4





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
отменяне на уреждането на залога


Explanation:
Можете да видите в линка частта: 2.2 Resettlements
http://www.betfair.com/aboutUs/Rules.and.Regulations/



--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-11-18 00:48:31 GMT)
--------------------------------------------------

Както г-н Клюнчев е посочил в коментара си, възможни са и много други различни варианти в зависимост от контекста. Тук споменавам още няколко:
- залогът е анулиран, уреждането на залога е анулирано (ако става дума за залог)
- приключването на пазара е анулирано/отменено/променено (ако става дума за приключване на пазара (както е в линка, който съм посочила)

Nadia Borissova
Belgium
Local time: 04:03
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ivan Klyunchev: Не намирам в линка 2.2 Resettlements Може би "залогът е отменен" звучи по-стегнато. Все пак преводът зависи и на какво се залага, което аз не схванах от контекста. Може да става дума и за отмяна на плащането (settlement) на залога.
6 hrs
  -> Благодаря! Да, възможни са много варианти.

neutral  Christo Metschkaroff: Залог не се урежда! Залог може само да се отмени (анулира).
12 hrs
  ->  Благодаря! Да, наистина може да е отменяне/анулиране на залога. http://fbg.ladbrokes.com/bg/sports-terms/sports-betrules-gen... Дадох отговора си най-вече, за да посоча, че става дума за залог, а не резултат от мач.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search