breeder document

Bulgarian translation: първичен документ, удостоверяващ лични данни

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:breeder document
Bulgarian translation:първичен документ, удостоверяващ лични данни
Entered by: Ekaterina Kroumova

16:45 Nov 25, 2013
English to Bulgarian translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics / identity theft
English term or phrase: breeder document
Ето едно обяснение за това, какво е breeder document, в случая за крадене на банкова информация:

Information and credentials used for identity theft are often referred to as “breeder” documents, and they are a gold mine to identity thieves. That's because these forms of identification, such as birth certificates, social security numbers, and date of birth, can be used over and over again to “breed” new accounts, gain credit, acquire a driver's license, secure a passport, and on infinitum, creating a completely new history – and financial nightmare – for the unsuspecting victim.

Друго обяснение:

Breeder document are documents used for access to other forms of legitimate identification, such as a driver’s license, for the purpose of establishing a false identity. For example, a consular identification card (CID card), issued by the Mexican government to their citizens living in a foreign country, such as the U.S. is a breeder document. Such breeder documents can be used for facilitating consular notification to protect certain legal rights of cardholders, regardless of their residency status in a foreign country.

Трето обяснение:

Breeder documents are basic documents that an individual needs to present to obtain other documents, such as driver’s licenses or passports. Breeder documents include birth certificates, social security cards, and baptismal records.

В актове на ЕС това се превежда като "документи за легитимация", но не мисля, че това е подходящ термин. Баджът за мен е документ за легитимация. На френски се използва "document de base/document source", но това изглежда много неопределено. Моята мисъл клони към "лични документи и други документи за удостоверяване на гражданското състояние", но е твърде дълго.
Ekaterina Kroumova
Local time: 00:43
документ, удостоверяващ самоличността
Explanation:
Според мен това е (всеки един) документ, който служи за удостоверяване на самоличността.
Selected response from:

Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 00:43
Grading comment
Благодаря на всички отзовали се. В крайна сметка, след много умуване на няколко глави, включително двама юристи, стигнахме до описателната формулировка, която въвеждам в глосара на Кудоз. Явор в този случай беше най-близко, затова получава скромните две точки :)
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1други документи за самоличност
Dimitar Dimitrov
4 +1документ, удостоверяващ самоличността
Yavor Dimitrov
4идентификационен документ
Yonona Mitova
4акредитационен документ
Lussiana
3задължителни /изисквани, необходими/ по закон / документи за разкриване на информация
Svetla Petrova


Discussion entries: 4





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
идентификационен документ


Explanation:
.

Yonona Mitova
Bulgaria
Local time: 00:43
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
задължителни /изисквани, необходими/ по закон / документи за разкриване на информация


Explanation:
Само предложение; смисълът е ясен на всички, предполагам.


    Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=breeder+document...
    Reference: http://definitions.uslegal.com/b/breeder-document
Svetla Petrova
Bulgaria
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
документ, удостоверяващ самоличността


Explanation:
Според мен това е (всеки един) документ, който служи за удостоверяване на самоличността.

Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 00:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 10
Grading comment
Благодаря на всички отзовали се. В крайна сметка, след много умуване на няколко глави, включително двама юристи, стигнахме до описателната формулировка, която въвеждам в глосара на Кудоз. Явор в този случай беше най-близко, затова получава скромните две точки :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christo Metschkaroff: с: Документ за самоличност - моля срв. в: http://lex.bg/laws/ldoc/2134424576
13 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
други документи за самоличност


Explanation:
(Т.е. различни от основните - лична карта и паспорт.)
Аз така бих го превел.
Всъщност, Кате, си била много близо - но защо "за удостоверяване на гражданското състояние"?! Гражданското състояние е нещо съвсем различно - и, например, шофьорската книжка със сигурност не удостоверява гражданско състояние! Нито пък пасаванът!

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2013-11-25 23:07:53 GMT)
--------------------------------------------------

Кате - в посочените от тебе примерни обяснения не виждам нищо на тема "брачно свид-во, адресна рег-я". А актът за раждане (или кръщелното свидетелство) по същество също са документи за самоличност, а не за гражданско състояние (ако че се издават от ГРАО).

Dimitar Dimitrov
Bulgaria
Local time: 00:43
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Notes to answerer
Asker: Митко, точно за това има две неща: 1. лични документи (ЛК, паспорт, ШК) и 2. други документи, които се издават от ГРАО (акт за раждане, брачно свид-во, адресна рег-я).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christo Metschkaroff: с: Документ за самоличност - моля срв. в: http://lex.bg/laws/ldoc/2134424576
9 hrs
  -> Благодаря! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
акредитационен документ


Explanation:
В този контекст, понеже удостоверяват/акредитират конкретни данни, факти и събития, и не се ограничаваме до идентифициране на самоличността, както биха могли да се интерпретират другите варианти.

Lussiana
Spain
Local time: 23:43
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search