04:26 Aug 31, 2001 |
English to Bulgarian translations [Non-PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Andrei Vrabtchev Bulgaria Local time: 14:17 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | форуми |
| ||
na | фора |
| ||
na | forumi |
| ||
na -1 | Фора |
|
фора Explanation: Фора е на италиански означава напред, а на руски - някое предимство, което дават на по-слаби спортисти, шахматисти |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Фора Explanation: Фора е дума, която на италиански означава "напред", а на руски - някакви предимства, които се дават, например, на по-слаби спортисти, най-често шахматисти |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
форуми Explanation: fora - pl. of forum |
| |||||||||||||
10 hrs
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |