Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Deodorizing filter
Bulgarian translation:
дезодориращ филтър
Added to glossary by
Mihail Mateev
Feb 22, 2005 10:06
19 yrs ago
1 viewer *
English term
Deodorizing filter
English to Bulgarian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
v klimatik
Proposed translations
(Bulgarian)
5 | дезодориращ филтър | Mihail Mateev |
5 | ароматизиращ филтър | Maria Doichinova |
3 | обезмирисяващ филтър | Emilia Balke |
Proposed translations
21 hrs
Selected
дезодориращ филтър
въз основа на предишните дискусии, въвеждам този превод.
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 13 mins (2005-02-23 07:19:40 GMT)
--------------------------------------------------
точките трябва да са за atche84.
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 13 mins (2005-02-23 07:19:40 GMT)
--------------------------------------------------
точките трябва да са за atche84.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tai kato ne moga da dadam tochkite na atche84:) Mersi na vsichki za pomosta."
16 mins
ароматизиращ филтър
Филтър на климатик, чрез който дори при режим циркулация, се осигурява свежест на въздуха
Peer comment(s):
agree |
etale
28 mins
|
disagree |
atche84
: дезодориране е отстраняване на миризмите, а не ароматизиране - неутрализиращ/дезодориращ е по-точно
1 hr
|
neutral |
Mihail Mateev
: според мен това е мултифунционален филтър - хем отстранява миризмите, хем вкарва аромат. В този смисъл отговорът е приемлив. Евентуално може да е "дезодориращ филтър". Остава да въведем определение за това какво точно са дезодоратите,които продават в Б-я
2 hrs
|
neutral |
Ivan Klyunchev
: Аз бих написал дезодориращ филтър, тъй като не се разбира изрично, че е и ароматизиращ.
3 hrs
|
15 hrs
обезмирисяващ филтър
Just a thought.
Peer comment(s):
neutral |
Mihail Mateev
: на български не се казва така. "Дезодориращ" би бил по-правилен превод. Ще го въведа като превод, в името на правилния превод
6 hrs
|
Something went wrong...