Work Productivity And Activities Impairment Questionnaire

Bulgarian translation: Въпросник относно намаляването на производителността на труда и на [трудовата] активност

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Work Productivity And Activities Impairment Questionnaire
Bulgarian translation:Въпросник относно намаляването на производителността на труда и на [трудовата] активност
Entered by: Dimitar Dimitrov

20:51 Jan 11, 2013
English to Bulgarian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / health care surveys
English term or phrase: Work Productivity And Activities Impairment Questionnaire
Work Productivity And Activities Impairment Questionnaire: Specific Health Problem (WPAI-SH)

Заглавие на въпросник за качество на живот.
Здравейте, в Гугъл открих съществуващ превод, но бих искал да чуя и вашите предложения.
summer2061
Въпросник относно намаляването на производителността на труда и нь [трудовата] активност
Explanation:
Ами, аз така го виждам.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2013-01-11 21:14:34 GMT)
--------------------------------------------------

Разбира се "на", не "нь"!
Selected response from:

Dimitar Dimitrov
Bulgaria
Local time: 05:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Въпросник относно намаляването на производителността на труда и нь [трудовата] активност
Dimitar Dimitrov
4 +1Въпросник за увредена трудоспособност и трудова дейност
Spark
4Вижте по-долу
V_Nedkov
3Въпросник за намаляване (увреждане?) на трудовата производителност и дейност
Dimar


Discussion entries: 3





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
work productivity and activities impairment questionnaire
Въпросник относно намаляването на производителността на труда и нь [трудовата] активност


Explanation:
Ами, аз така го виждам.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2013-01-11 21:14:34 GMT)
--------------------------------------------------

Разбира се "на", не "нь"!

Dimitar Dimitrov
Bulgaria
Local time: 05:03
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emilia Delibasheva: или "трудовите дейности"
8 hrs
  -> Благодаря!

agree  Ivan Klyunchev
16 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
work productivity and activities impairment questionnaire
Въпросник за намаляване (увреждане?) на трудовата производителност и дейност


Explanation:
Ако такъв въпросник не съществува у нас, значи проблемът се свежда не до точен превод, а до по-добър стил, ако нещо подобно е останало в българския език.

Dimar
Bulgaria
Local time: 05:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
work productivity and activities impairment questionnaire
Въпросник за увредена трудоспособност и трудова дейност


Explanation:
Да, синтактично се отклонява от изходнив текст, но иначе няма логика - едва ли въпросникът е насочен към увреждане на трудоспособността, по-скоро се има предвид разглеждане на засегнатата трудоспособност.

Spark
Bulgaria
Local time: 05:03
Works in field
Native speaker of: Bulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yavor Dimitrov: Заглавието на подобен въпросник/анкета следва да е възможно по-лаконично. Иначе се изморяваме още преди да сме започнали да отговаряме на въпросите. :)
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
work productivity and activities impairment questionnaire
Вижте по-долу


Explanation:
Въпросник относно намаляване на работната (трудовата) продуктивност и ограничение в ежедневните дейности (занимания)

Здравейте, тези въпросници обикновено се отнасят за качеството на живот (на пациенти с различни заболявания, като епилепсия, астма, колит, рак, депресивни състояния, сексуални дисфункции, наркотични зависимости и т.н.) като цяло. Т.е. как заболяването се отразява не само върху продуктивността им в работата, а и върху ежедневните им дейности. В зависимост от заболяването, въпросите могат да включват дейности като шофиране, спорт, развлечения, домакински дейности, социални контакти, сексуални и емоционални отношения и т.н.

http://en.wikipedia.org/wiki/Quality_of_life_(healthcare)

Когато говорят за "activities", изследователите имат предвид точно тези ежедневни дейности.

"Продуктивност" също е типичен термин от тези въпросници и дори често фигурира само като "productivity", вместо "work productivity".

Малко извън темата - за да се избегне погрешно разбиране, подобни въпросници идват с т. нар. Concept elaboration, в който всички термини и дори въпроси са обяснени чрез синоними и с доста големи подробности. Това се прави, за да се подбере най-добрата адаптация на съответния език, която пък след това се тества върху пациенти.







V_Nedkov
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search