GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:33 Aug 15, 2001 |
English to Bulgarian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: mayakal Local time: 02:09 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | платена конюшня |
| ||
na | виж надолу |
| ||
na | каретен двор |
|
платена конюшня Explanation: Място, където се гледат коне срещу заплащане |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
виж надолу Explanation: Платена конюшня ще е, ако преди фразата има предлог at. Мисля, че става въпрос за конюшня под наем, т.е. даваща коне под наем, или пък за издръжката/прехраната на конете в конюшнатал Справка: Англо-бълг.речник на БАН |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
каретен двор Explanation: Едно време са наричали така местата, където човек е можел да си наеме превоз до някъде или да смени уморените коне от впряга с други, както и да остави кон за временно отглеждане. (Нещо като платен паркинг преди ерата на автомобила) 19 th century fiction |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.