14:10 Sep 29, 2000 |
English to Bulgarian translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | prelistvam, cheta bezrazborno |
| ||
na | "Tarsi!" |
|
prelistvam, cheta bezrazborno Explanation: The best way to put it in Bulgarian is by using the word прелиствам (prelistvam) or the phrase чета безразборно (cheta bezrazborno). In the case with folders you may say преглеждане папки (preglezhdane na papki,e.g browsing through folders) Good luck :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"Tarsi!" Explanation: Iavno stava duma za tarsene v Internet |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.