Authoriser

Catalan translation: Autoritzador

06:31 Sep 9, 2015
English to Catalan translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Authoriser
Bon dia!

Busco un equivalent per a "Company Authoriser", que és la persona de l'empresa que s'ocupa d'autoritzar l'accés de nous membres a un programa d'incentius.
Malauradament, el diccionari no recull "autoritzador", que sí que tenen en castellà.
Alguna idea?

Gràcies!
Lurdes Pons
Spain
Local time: 10:32
Catalan translation:Autoritzador
Explanation:
Tot i que no figuri al diccionari optaria per la solució que proposes d'"autoritzador", ja que de fet és qui autoritza l'entrada de personal al programa que esmentes. Com en tants altres termes lèxics, la manca de tradició no és impediment perquè arreli ni perquè el destinatari entengui perfectament a què fa referència. Descartaria també una fórmula com la de "validador" perquè no denota exactament la funció concreta que du a terme la persona.
Selected response from:

Eduard Salas
Spain
Local time: 10:32
Grading comment
Gràcies a tots!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Autoritzador
Eduard Salas
Summary of reference entries provided
Autoritzador
Assumpta Anglada

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
authoriser
Autoritzador


Explanation:
Tot i que no figuri al diccionari optaria per la solució que proposes d'"autoritzador", ja que de fet és qui autoritza l'entrada de personal al programa que esmentes. Com en tants altres termes lèxics, la manca de tradició no és impediment perquè arreli ni perquè el destinatari entengui perfectament a què fa referència. Descartaria també una fórmula com la de "validador" perquè no denota exactament la funció concreta que du a terme la persona.

Eduard Salas
Spain
Local time: 10:32
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gràcies a tots!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inca Vallès
4 hrs

agree  Assumpta Anglada: Sí, jo també optaria per autoritzador. Dos exemples on es fa servir: https://www1.diba.cat/uliep/pdf/42255.pdf
5 hrs

agree  Aïda Garcia Pons: jo també ho posaria. A més, al termcat surt "procediment administratiu autoritzador" ;)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference: Autoritzador

Reference information:
Aquí va la segona referència


    Reference: http://www.upv.es/entidades/EPSG/.../U0500799.doc
Assumpta Anglada
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search