00:37 Dec 11, 2003 |
English to Chinese translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Xiaoping Fu Canada Local time: 12:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 发疯了 |
| ||
4 | 试译 |
| ||
3 | 'psychotic' 有精神病;变态(心里);有严重(心里)毛病 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
试译 Explanation: 快和我结婚吧,不然既使我们分手了我也会痴情于你,跟你一辈子的。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
发疯了 Explanation: 让婚礼的钟声奏响吧,否则我就要发疯了。即使你和我分手,我仍会对你紧追不舍。 -------------------------------------------------- Note added at 2003-12-11 11:11:45 (GMT) -------------------------------------------------- 我理解,这里的 either ... or ... 结构,就是“要么...,要么...”二者必居其一的选择。要么和我结婚,要么让我发疯...,你看着办吧!口气多少有点要挟。 所以,送双人照片做礼物,有点催婚的意味。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
'psychotic' 有精神病;变态(心里);有严重(心里)毛病 Explanation: psychotic (tech) = a person suffering from a serious disorder of the mind which may produce character changes (术语)精神病患者 eg psychotic behaviour 精神病患者行为. Here the use is figurative 'psychotic', not literal. 意译: 如果送..意思是或者快要结婚或者我有精神病,咱俩分开的话我一定要偷跟偷看你(还会追求你). you're saying 等于'意思是' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.