15:33 Dec 27, 2003 |
English to Chinese translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: chica nueva Local time: 20:57 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | was true to form;果然;求助于老习惯(就...) |
| ||
3 +1 | resorted to type: |
|
resorted to type: Explanation: I think that Edward resorted to typing the word instead of saying it out. That is how I understand it. Could the fullstop be a colon here? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
was true to form;果然;求助于老习惯(就...) Explanation: 果然;求助于(就利用了)他那最熟悉的方法,"放个屁"了一声. true to form/type = behaving or acting just as you would expect (行为)一如既往 resort, resort to something = to turn to something bad or unpleasant because you know no other way 求助于诉诸(不良手段)eg When her money ran out, she resorted to stealing. 她花光了钱,就去偷窃. ���Ľ��״ʵ�,��� |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |