Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
compartment fund
Chinese translation:
多成分基金
Added to glossary by
Jianjun Zhang
Jul 12, 2007 08:13
17 yrs ago
1 viewer *
English term
compartment fund
English to Chinese
Bus/Financial
Finance (general)
fund investment
在网上看到有multiple compartment fund (umbrella fund)和single compart fund,没有找到 compartment fund 的中文。烦请帮忙!谢谢!
Proposed translations
(Chinese)
3 +2 | 多成分基金 | Forrest Liang |
Change log
Jul 18, 2007 03:54: Jianjun Zhang Created KOG entry
Proposed translations
+2
27 mins
Selected
多成分基金
也就是中国市场所称的"伞型基金"。
伞型基金实际上就是开放式基金的一种组织结构;在这一组织结构下,基金发起人根据一份总的基金招募书发起设立多只相互之间可以根据规定的程序进行转换的基金,这些基金称为子基金或成分基金。而由这些子基金共同构成的这一基金体系就合称为伞型基金。进一步说,伞型基金不是一只具体的基金,而是同一基金发起人对由其发起、管理的多只基金的一种经营管理方式,因此
通常认为“伞型结构”的提法可能更为恰当。
http://money.business.sohu.com/2004/05/07/09/article22004092...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-12 09:16:57 GMT)
--------------------------------------------------
我的意思是:
multiple compartment fund =多成分基金
其实,译为“伞型基金”比较容易懂,也是现实中见到最多的用法——我这段时间入不敷出,正在研究基金,妄图搞点外快,呵呵!
伞型基金实际上就是开放式基金的一种组织结构;在这一组织结构下,基金发起人根据一份总的基金招募书发起设立多只相互之间可以根据规定的程序进行转换的基金,这些基金称为子基金或成分基金。而由这些子基金共同构成的这一基金体系就合称为伞型基金。进一步说,伞型基金不是一只具体的基金,而是同一基金发起人对由其发起、管理的多只基金的一种经营管理方式,因此
通常认为“伞型结构”的提法可能更为恰当。
http://money.business.sohu.com/2004/05/07/09/article22004092...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-12 09:16:57 GMT)
--------------------------------------------------
我的意思是:
multiple compartment fund =多成分基金
其实,译为“伞型基金”比较容易懂,也是现实中见到最多的用法——我这段时间入不敷出,正在研究基金,妄图搞点外快,呵呵!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Forrest and Oriental! Great answer!"
Something went wrong...