Amphoe Ko Samui

Chinese translation: 苏梅岛市

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Amphoe Ko Samui
Chinese translation:苏梅岛市
Entered by: Wenjer Leuschel (X)

08:29 Aug 14, 2004
English to Chinese translations [PRO]
Science - Geography / textile machine
English term or phrase: Amphoe Ko Samui
泰国地名
Shang
China
Local time: 21:12
苏梅岛
Explanation:
http://destinations.ctrip.com/Destinations/DistrictIntroduct...

I have to guess that Amphoe means island.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2004-08-14 09:49:55 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe OzeThai can tell us some more about Phuket and Koh Samui.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 22 mins (2004-08-14 09:52:24 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe Koh is the right word for island and Amphoe something else.
I haven\'t learned Thai.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 26 mins (2004-08-14 09:55:42 GMT)
--------------------------------------------------

If Koh is the island, then Amphoe must be the city.
I hope OzeThai can tell us more.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 31 mins (2004-08-14 10:01:04 GMT)
--------------------------------------------------

Now we got it --- Amphoe Muang (อำเภอเมือง) is the urban area.
http://anyway.sina.com.tw/community/board/board_show.asp?cgr...

For this reason, I would call \"Amphoe Ko Samui\" 苏梅岛市.
Selected response from:

Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 21:12
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2苏梅岛
Wenjer Leuschel (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
amphoe ko samui
苏梅岛


Explanation:
http://destinations.ctrip.com/Destinations/DistrictIntroduct...

I have to guess that Amphoe means island.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2004-08-14 09:49:55 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe OzeThai can tell us some more about Phuket and Koh Samui.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 22 mins (2004-08-14 09:52:24 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe Koh is the right word for island and Amphoe something else.
I haven\'t learned Thai.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 26 mins (2004-08-14 09:55:42 GMT)
--------------------------------------------------

If Koh is the island, then Amphoe must be the city.
I hope OzeThai can tell us more.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 31 mins (2004-08-14 10:01:04 GMT)
--------------------------------------------------

Now we got it --- Amphoe Muang (อำเภอเมือง) is the urban area.
http://anyway.sina.com.tw/community/board/board_show.asp?cgr...

For this reason, I would call \"Amphoe Ko Samui\" 苏梅岛市.

Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 21:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 58
Grading comment
thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chinoise
4 hrs
  -> Thanks, Betty.

agree  Ozethai: 苏梅岛市
1 day 1 hr
  -> Thanks, Oze.//Add: Oze, can you recommend some books for "Thai as Second Language"?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search