# parity

## Chinese translation: 奇偶校验

 12:33 Feb 18, 2012
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
 English term or phrase: parity 原文：Optimize IT and developer productivity across server and cloud with Data-tier Application Component (DAC) parity with SQL Azure and SQL Server Data Tools for a unified and modern development experience across database, BI, and cloud functions. 不知此处parity作何解释，请指教，多谢。
 Local time: 18:39
 Chinese translation:奇偶校验 Explanation:这个词计算机技术中常见，一般是指奇偶校验。 http://www.microsoft.com/downloads/zh-CN/details.aspx?Family...
Selected response from:

J.H. Wang
China
Local time: 18:39
Grading comment
 parity译为奇偶校验我当然知道，不过在这个语境下，好像不是这个意思4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
5 +1奇偶校验
 J.H. Wang
5Data-tier Application Component (DAC) Parity with SQL Azure
 Cheng Peng

## Answers

5 hrs   confidence: peer agreement (net): +1

Explanation:

http://www.microsoft.com/downloads/zh-CN/details.aspx?Family...

 J.H. WangChinaLocal time: 18:39Specializes in fieldNative speaker of: ChinesePRO pts in category: 810
Grading comment
 parity译为奇偶校验我当然知道，不过在这个语境下，好像不是这个意思
Notes to answerer
 Asker: 我本不想把分数给您的，因为我按错键了。不过还是谢谢您的热心帮助。

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree
 7 hrs

disagree  Cheng Peng: 这里跟奇偶校验完全无关。我想如果这么简单，提问者也不会提问。完全可以查到。Data-tier Application Component (DAC) Parity with SQL Azure 只是一种技术。
 17 hrs

agree
 1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence:
Data-tier Application Component (DAC) Parity with SQL Azure

Explanation:

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2012-02-20 09:55:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

it's bad to see you pick the obviously wrong answer though you claimed it may not be right... I tried my best to find the right one for you, but you just left it on the shelf... Heartbreaking ;)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2012-02-20 11:29:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

never mind...:)

Reference: http://www.microsoft.com/click/services/Redirect2.ashx?CR_EA...
 Cheng PengChinaLocal time: 18:39Specializes in fieldNative speaker of: ChinesePRO pts in category: 64
Notes to answerer
 Asker: I'm sooooooo sorry. I have pressed a wrong button...Asker: I intended to add a note by pressing a wrong button. This is the first time I made such a mistake. I promise it won't happen again.

Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

## KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

English

### Select a language

Term search
• All of ProZ.com
• Term search
• Jobs
• Forums
• Multiple search